《诗经》国风·邶风
《邶风》为邶地民歌。周代诸候国之一周武王封殷纣王之子武庚于此,约相当于今河南省淇县以北,汤阴县东南一带的地方。《邶风》收录邶地19首歌谣。
柏舟
(一)
汎彼柏舟,亦汎其流。
耿耿不寐,如有隐忧。
微我无酒,以敖以游。
划呀划呀划柏舟,随水漂荡顺波流。
心烦意乱难入睡,似有深忧在心头。
不是我处无美酒,悠闲自在好漫游。
(二)
我心匪鉴,不可以茹。
亦有兄弟,不可以据。
薄言往愬,逢彼之怒。
我心不是决明镜,难将人心照分明。
家中也有兄与弟,哪想他们难凭依。
心中苦楚前去诉,碰上他们正发怒。
(三)
我心匪石,不可转也。
我心匪席,不可卷也。
威仪棣棣,不可选也。
我心不似硬石块,不能滚地转不停。
我心不是芦苇席,不能裹挟与卷起。
他的仪容真威严,我心难把别人选。
(四)
忧心悄悄,愠于群小。
觏闵既多,受侮不少。
静言思之,窹辟有摽。
心中忧愁无法消,自然怨恨诸群小。
遇见忧虑已然多,遭受侮辱更不少。
静下心来细思量,睡醒捶胸恨难消。
(五)
日居月诸,胡迭而微?
心之忧矣,如匪浣衣。
静言思之,不能奋飞。
白天有日夜有月,为何也有亏缺时?
满心忧愁与烦伤,就像身着脏衣裳。
静下心来仔细想,恨不展翅高飞翔。
这是一首描写主人公因遭群小诟病离间,苦痛无处诉说的哀怨诗。全诗以“忧”立意,围绕“忧”字谋篇,上下相承,环环相扣。“我心匪石,不可转也;我心匪席,不可卷也”,设喻新奇,常为后人吟咏及称道。
绿衣
(一)
绿兮衣兮,绿衣黄里。
心之忧矣,曷维其已!
绿外衣啊绿外衣,绿色外衣黄色里。
见衣思人心忧伤,不知何时能停止!
(二)
绿兮衣兮,绿衣黄裳。
心之忧矣,曷维其亡!
绿外衣啊绿外衣,绿色外衣黄下衣。
见衣思人忧伤起,什么时候能忘记!
(三)
绿兮丝兮,女所治兮。
我思古人,俾无兮!
绿丝线啊绿丝线,缕缕是你亲手理。
思念已故好伴侣,使我能够无过失!
(四)
絺兮绤兮,凄其以风。
我思古人,实获我心!
细葛布啊粗葛布,穿在身上风凄凄,
思念已故好伴侣,真正符合我心意。
这是一首睹物思人的悼亡诗。妻子故去,看到亡妻曾经的衣物,想起以前温馨幸福的生活,心中倍感凄凉。斯人已去,情意犹在。因物思人,因人爱物,情感外射到所见之物上,物情合一,感念不已。
燕燕
(一)
燕燕于飞,差池其羽。
之子于归,远送于野。
瞻望弗及,泣涕如雨。
燕子燕子翩翩飞,尾羽参差不整齐。
这个姑娘要出嫁,远远送她到郊外。
遥望身影望不见,眼泪纷纷落如雨。
(二)
燕燕于飞,颉之颃之。
之子于归,远于将之。
瞻望弗及,伫立以泣。
燕子燕子翩翩飞,一会儿上来一会儿下。
这个姑娘要出嫁,远远送她诉别离。
遥望身影望不见,怅然伫立泪涟涟。
(三)
燕燕于飞,下上其音。
之子于归,远送于南。
瞻望弗及,实劳我心。
燕子燕子翩翩飞,细语声声伴其飞。
这个姑娘要出嫁,远远送她向南方。
遥望身影望不见,心中真是不能安。
(四)
仲氏任只,其心塞渊。
终温且惠,淑慎其身。
先君之思,以勖寡人。
任家这个二姑娘,诚实敦厚思虑深。
温柔恭顺好相处,善良谨慎善修身。
先父遗德常念及,时时勉励在我心。
这是中国诗史上最早的送别诗,送别的对象是任姓仲女。全诗共四章,前三章使用重章和比兴的手法,以“燕燕于飞,差池其羽”“燕燕于飞,颉之颃之”“燕燕于飞,下上其音”渲染离别场景,表达对远行之人的不舍。最后一章由送别转写女子的美好品德,敬佩赞美之情溢于言外。
日月
(一)
日居月诸,照临下土。
乃如之人兮,逝不古处?
胡能有定?宁不我顾。
太阳啊,月亮啊,光芒照在大地上。
怎么会有这样的人,待我不像从前一样?
什么时候能停止?从来没有顾念我。
(二)
日居月诸,下土是冒。
乃如之人兮,逝不相好?
胡能有定?宁不我报。
太阳啊,月亮啊,你的光芒笼罩大地。
怎么会有这样的人,亲密不再像从前?
什么时候能停止?从来不把我回报。
(三)
日居月诸,出自东方。
乃如之人兮,德音无良。
胡能有定?俾也可忘。
太阳啊,月亮啊,每天都从东方起。
竟然还有这种人,没有好言与好语。
什么时候能停止?让我可以把他忘。
(四)
日居月诸,东方自出。
父兮母兮,畜我不卒。
胡能有定?报我不述。
太阳啊,月亮啊,每天都从东方起。
尊重父亲孝顺母亲,你却不能爱我长久。
什么时候能停止?待我不能循常理。
这是遭遇丈夫变心的一女子所写的怨诗。诗中的抒情女主人公恪尽妇道,孝顺公婆,不料丈夫却没有给她相应的顾念和回报,不仅不念旧情,反而恶语相加,女子悲痛至极,对“德音无良”的丈夫发出愤怒的谴责和无奈的呼唤。
终风
(一)
终风且暴,顾我则笑,
谑浪笑敖,中心是悼。
既刮风来又下雨,看见我则笑嘻嘻,
戏谑调笑太放荡,我的心中常悼伤。
(二)
终风且霾,惠然肯来,
莫往莫来,悠悠我思。
既刮风来又起尘,温柔欣喜来身旁,
要是不来又不往,思绪长长把他想。
(三)
终风且曀,不日有曀,
寤言不寐,愿言则嚏。
既起风来又蔽日,阴云密布难见日,
长夜难眠不入睡,想他不住打喷嚏。
(四)
曀曀其阴,虺虺其雷,
寤言不寐,愿言则怀。
天色阴沉无日光,轰隆轰隆雷声响,
长夜难眠不入睡,愿他能够把我想。
这是一首描写女子矛盾心情的情诗。是她因男子的戏谑调笑而怨恨,离开不见又倍觉思念,短短四章,将女子既爱又恨的矛盾心态形象地展现出来。
击鼓
(一)
击鼓其镗,踊跃用兵。
土国城漕,我独南行。
战鼓敲得咚咚响,士兵奋起练刀枪。
正在为漕筑城墙,唯我从军向南方。
(二)
从孙子仲,平陈与宋。
不我以归,忧心有忡。
跟随将军孙子仲,要去平息陈与宋。
不能让我回故土,忧虑不安心痛苦。
(三)
爰居爰处?爰丧其马?
于以求之?于林之下。
住在哪里停哪里?我的马儿在哪里?
要到哪里寻找它?山林下面找到它。
(四)
死生契阔,与子成说。
执子之手,与子偕老。
无论死生与聚散,与你相誓情不变。
紧紧拉住你的手,和你相偕到白头。
(五)
于嗟阔兮,不我活兮。
于嗟洵兮,不我信兮。
叹息遥远久离别,不能与我同生活。
叹息相隔很遥远,不能兑现那诺言。
这是远戍陈、宋的卫国士兵哀叹想家的诗。诗人跟随公孙子仲离家远行去平息陈、宋纠纷,长期的征战,背井离乡令诗人产生强烈的思家情绪,虽然与爱人相约白首不相离,可是远戍无期,令他担心约定无法实现。一方面相思情浓,另一方面山长水阔,回乡遥遥无期。诗人不禁产生对远戍征战的厌倦,诗人埋怨此行的无意义,且造成自己与亲人的阻隔。“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老”作为描写伉俪情深的诗句被广泛应用于后世。
凯风
(一)
凯风自南,吹彼棘心。
棘心夭夭,母氏劬劳。
和风自南吹到北,吹拂酸枣小树苗。
小树枝条真繁茂,母亲实在太辛劳。
(二)
凯风自南,吹彼棘薪。
母氏圣善,我无令人。
和风自南吹到北,吹拂枣树长薪条。
母亲明理又善良,我们一个不成才。
(三)
爰有寒泉,在浚之下。
有子七人,母氏劳苦。
清凉甘冽寒泉水,就在浚邑土地中。
抚养子女共七人,母亲实在太辛劳。
(四)
睍睆黄鸟,载好其音。
有子七人,莫慰母心。
黄鹂鸣声多婉转,清脆动人真好听。
抚养子女共七个,不能宽慰娘的心。
这是一首儿子心疼母亲并自责的诗歌。全诗每章前两句都是以景起兴,后两句咏叹母子深情,母爱似温暖的南风,母爱似清冽的甘泉,比喻贴切自然。在感恩母亲一生劳苦的同时又因没有成才而自责内疚。
雄雉
(一)
雄雉于飞,泄泄其羽。
我之怀矣,自诒伊阻。
雄雉天空任飞翔,缓缓振动其翅膀。
心中默默把他想,受到阻隔各一方。
(二)
雄雉于飞,下上其音。
展矣君子,实劳我心。
雄雉天空任飞翔,时高时低鸣声传。
我的夫君真是好,实在让我心怀想。
(三)
瞻彼日月,悠悠我思。
道之云远,曷云能来?
抬头看那日和月,我的思念很绵长。
漫漫长路多遥远,何时他能归故乡?
(四)
百尔君子,不知德行?
不忮不求,何用不臧?
你们这些君子呀,怎能不知行德政?
不嫉妒也不贪婪,为何得不到安善?
这是一首妻子怀念远行丈夫的诗歌。丈夫久役不归,令她产生无尽的思念。无尽的忧思和等待令她对造成他们夫妻分离的上位者发出深深的怨叹:为何不能施行德政,让善良的丈夫得以安善。
匏有苦叶
(一)
匏有苦叶,济有深涉。
深则厉,浅则揭。
葫芦成熟叶枯黄,济河边有深渡口。
水深连衣涉水过,水浅提起衣裳过。
(二)
有济盈,有雉鸣。
济盈不濡轨,雉鸣求其牡。
济河水满漫无边,野鸡声声叫得欢。
济水虽满不湿轴,野鸡鸣叫是求偶。
(三)
雍雍鸣雁,旭日始旦。
士如归妻,迨冰未泮。
大雁鸣叫在长空,旭日初生放光芒。
你若有心娶新娘,趁着河冰没冻上。
(四)
招招舟子,人涉卬否。
人涉卬否,卬须我友。
船夫划船频招手,他人渡河我不走。
他人渡河我不走,我要停留待我友。
这是一首写女子焦急等待情人的诗。诗以匏瓜和渡口起兴,行文中不时暗示婚嫁,最后一章写船夫频频招她上船,她仍然坚定地等待下去,表现了女子专一的心志和对爱情的执着追求。
谷风
(一)
习习谷风,以阴以雨。
黾勉同心,不宜有怒。
采葑采菲,无以下体?
德音莫违,及尔同死。
山风大风飒飒响,阴云密布雨不停。
竭力与你同心意,不应轻易发脾气。
采摘野菜与蔓菁,难道舍弃它根茎?
往日誓言莫要弃,和你生死永相依。
(二)
行道迟迟,中心有违。
不远伊迩,薄送我畿。
谁谓荼苦?其甘如荠。
宴尔新昏,如兄如弟。
步履慢慢行路迟,心中怨恨苦难言。
只送几步不送远,刚刚送到大门槛。
谁说荼菜味道苦?和我相比似荠甜。
你们新婚正快乐,亲密宛如哥和弟。
(三)
泾以渭浊,湜湜其沚。
宴尔新昏,不我屑以。
毋逝我梁,毋发我笱。
我躬不阅,遑恤我后!
泾水因渭而变浊,静止依旧很清澈。
你们燕尔正新婚,对我却不能顾屑。
不要前来我鱼堤,莫要打开我鱼篓。
我身尚且不能容,哪里还去顾以后。
(四)
就其深矣,方之舟之。
就其浅矣,泳之游之。
何有何亡,黾勉求之。
凡民有丧,匍匐救之。
犹如过河遇水深,乘着木舟到对岸。
如果过河遇水浅,游泳即可到对岸。
无论家中有没有,尽心竭力去获求。
周围邻居有困难,尽心尽力去相帮。
(五)
不我能慉,反以我为雠,
既阻我德,贾用不售。
昔育恐育鞫,及尔颠覆。
既生既育,比予于毒。
不能尽心把我爱,反如仇敌把我待。
我的好心不理睬,如同好货没人买。
从前生活极贫苦,患难相守苦相待。
为你生儿又育女,你却当我毒虫待。
(六)
我有旨蓄,亦以御冬。
宴尔新昏,以我御穷。
有洸有溃,既诒我肄。
不念昔者,伊余来塈。
我还存有好干菜,以备冬天来享用。
你们宴尔正新婚,却用我来抵贫穷。
对我粗暴拳脚加,苦活累活都我干。
以往情意全不顾,你我就是梦一场。
这是一首深沉痛切的弃妇诗。诗歌的女主人公忠厚善良,勤俭持家,为丈夫生儿育女,和丈夫一起经营本不富裕的家。丈夫却喜新厌旧、用情不专,贫穷的时候两人共贫贱,可家庭富裕之后,却忘记两人恩爱的誓言,对女主人公拳脚相加,甚至抛弃了自己的结发之妻,迎娶新人进门。女主人公走的时候,送都不肯远送。女主人公悲叹丈夫的无情,舍不得苦心经营的家,因此离开之际,步履缓慢,似乎还寄希望丈夫回心转意。读罢,一个勤劳、能干、痴情的弃妇形象跃然纸上,令人不禁对其不幸的悲惨遭际给予深刻的同情。
式微
(一)
式微式微!胡不归?
微君之故,胡为乎中露!
天色已经暗了!为什么还不回家?
要不是因为您的缘故,我的身上怎会沾满露水!
(二)
式微式微!胡不归?
微君之躬,胡为乎泥中!
天色已经暗了!为什么还不回家?
要不是因为服侍您,我怎会陷入泥水中。
这是一首下层百姓控诉统治者、怨恨劳役没有休止的诗。全诗只有短短几句,但却深刻揭露了下位者艰难的处境以及对上位者的愤恨之情。
旄丘
(一)
旄丘之葛兮,何诞之节兮!
叔兮伯兮,何多日也?
土丘上的葛藤啊,藤蔓蔓延多么长!
好哥哥呀好弟弟,为何多日见不着?
(二)
何其处也?必有与也!
何其久也?必有以也!
为什么总在家里边?定是有了新伙伴!
为什么时间这么长?定有缘故不肯讲!
(三)
狐裘蒙戎,匪车不东。
叔兮伯兮,靡所与同。
狐裘上衣蓬松松,出门车子不向东。
好哥哥呀好弟弟,你心不与我相同。
(四)
琐兮尾兮,流离之子。
叔兮伯兮,褎如充耳。
又年轻啊又美丽,华丽胜过琉璃玉。
好哥哥呀好弟弟,为什么塞耳不闻。
这首诗描写了一个姑娘等不到心爱之人的焦急与猜测。诗歌开头,借葛节起兴,隐喻等待时间之长。等待许久也不来,思念像藤蔓一般蔓延不休。旧说此诗乃是讽刺统治者德不称其服的讽刺诗。
简兮
(一)
简兮简兮,方将万舞。
日之方中,在前上处。
场面气派真威武,即将开场是万舞。
正是太阳当空照,领队他在正前方。
(二)
硕人俣俣,公庭万舞。
有力如虎,执辔如组。
舞师雄壮身魁梧,宗庙堂前演万舞。
孔武有力似猛虎,手执缰绳如丝组。
(三)
左手执籥,右手秉翟。
赫如渥赭,公言锡爵。
左手拿着管乐器,右手持着山鸡羽。
面色红润似涂红,公侯美酒赐予他。
(四)
山有榛,隰有苓。
云谁之思?西方美人。
彼美人兮,西方之人兮。
山林之上有榛树,低湿洼地有卷耳。
心中思念哪个人?就是西方美男子。
美男子呀美男子,美男乃是西方人。
这是一首赞美倾慕舞师的诗歌。前四章用赋、比结合的方式。描写了舞师的英俊威武和翩翩风度,卒章采用回环之法,反复申说舞师乃西方之人,这个西方美男令人心生爱慕。
泉水
(一)
毖彼泉水,亦流于淇。
有怀于卫,靡日不思。
娈彼诸姬,聊与之谋。
泉水清清缓缓流,一直流淌到淇河。
思念故土我卫国,没有一天不想念。
同来姐妹多美好,且与她们共商量。
(二)
出宿于泲,饮饯于祢。
女子有行,远父母兄弟,
问我诸姑,遂及伯姊。
出行曾宿在泲地,饮酒饯行在祢邑。
女子出嫁去远方,远离父母和兄弟,
回家先问诸姑姑,再和姐妹来商议。
(三)
出宿于干,饮饯于言。
载脂载舝,还车言迈。
遄臻于卫,不瑕有害?
出行曾宿在干地,饮酒饯行在言邑。
车键上面涂好油,坐上大车往家走。
驱车速速到卫国,怎么还能有危害?
(四)
我思肥泉,兹之永叹。
思须与漕,我心悠悠。
驾言出游,以写我忧。
卫国肥泉令我念,不禁为此常感叹。
思念故城须与漕,心中愁思不可断。
驾着车儿去出游,聊以慰藉我心忧。
这是一首卫国女子出嫁后思念故土的诗。全诗由泉水入淇起兴,委婉道出内心的思归之情。思归不成,心生无限烦忧。
北门
(一)
出自北门,忧心殷殷。
终窭且贫,莫知我艰。
已焉哉!
天实为之,谓之何哉!
缓缓步行出北门,我心闷闷有烦忧。
生活窘迫又贫寒,没人知道我酸辛。
已经这样算了吧!
一切都是老天定,说它还有什么用!
(二)
王事适我,政事一埤益我。
我入自外,室人交徧谪我。
已焉哉!
天实为之,谓之何哉!
公家差事让我做,政事一并加给我。
公事忙完进家来,家人一起责备我。
已经这样算了吧!
一切都是老天定,说它还有什么用!
(三)
王事敦我,政事一埤遗我。
我入自外,室人交遍摧我。
已焉哉!
天实为之,谓之何哉!
公家差事敦促我,政事全都派给我。
公事忙完进家来,家人全都羞辱我。
已经这样算了吧!
一切都是老天定,还要说它有何用!
这是一首身居下位的小官吏所作的倾诉痛苦的怨歌。公务繁多,辛苦异常,却得不到家人和上司的理解,相反尽是责备羞辱。生活窘迫,心情抑郁。家内家外的沉重压力令他无法解脱,痛苦无奈中他只能将一切归于天命,听之任之。
北风
(一)
北风其凉,雨雪其雱。
惠而好我,携手同行。
其虚其邪?既亟只且!
萧萧北风彻骨凉,纷纷大雪漫天扬。
宠爱我的朋友们,相伴一起去远方。
还在犹豫或迟疑?情况已经很紧急!
(二)
北风其喈,雨雪其霏。
惠而好我,携手同归。
其虚其邪?既亟只且!
呼呼北风吹得急,大雪下得白茫茫。
宠爱我的朋友们,相伴一起回他乡。
还在犹豫或迟疑?情况已经很紧急!
(三)
莫赤匪狐,莫黑匪乌。
惠而好我,携手同车。
其虚其邪?既亟只且!
天下狐狸毛皆赤,天下乌鸦尽皆黑。
宠爱我的朋友们,互相携手同车归。
还在犹豫或迟疑?情况已经很紧急。
这是一首描写为了逃避君主虐政,志同道合的朋友相约离去的诗。诗中以恶劣的气候渲染环境,以狐狸和乌鸦比当权者,以寒冷的北风比喻政治环境的严苛恶劣,诗人使用叠句,反复申说莫要徘徊,莫犹豫,劝告志同道合的伙伴赶紧离去。北风、飞雪等意象的巧妙运用,使现实政治环境的恶劣状况跃然纸上。
静女
(一)
静女其姝,俟我于城隅。
爱而不见,搔首踟蹰。
姑娘娴静又美丽,与我相约角楼里。
故意躲藏不见面,挠头徘徊真着急。
(二)
静女其娈,贻我彤管。
彤管有炜,说怿女美。
姑娘文静又美好,一支红管赠给我。
红管闪闪放亮光,喜欢姑娘你的美。
(三)
自牧归荑,洵美且异。
匪女之为美,美人之贻。
野外归来送荑草,实在美丽又奇异。
不是荑草多美丽,美人赠送有情意。
这是一首描写男女约会的爱情诗。约会时的情态描写生动传神,给人无限的想象空间。尽显热恋的浪漫、美好与温馨。
新台
(一)
新台有泚,河水㳽㳽。
燕婉之求,籧篨不鲜。
新台光鲜又明亮,河水涨得齐了岸。
本想嫁个如意郎,嫁个鸡胸真难看。
(二)
新台有洒,河水凂凂。
燕婉之求,籧篨不殄。
新台建得高又高,河水涨得满又满。
本想嫁个如意郎,嫁个鸡胸不好看。
(三)
鱼网之设,鸿则离之。
燕婉之求,得此戚施。
张网想要捉大鱼,谁知鸿鸟进了网。
本想嫁个如意郎,却嫁一个驼背汉。
这是一首讽刺诗。诗歌以新台起兴,新台建得壮大华美,但是年轻的女子却所嫁非人。诗歌采用重章及比喻之法,通篇咏叹,反复作比,鲜明揭示年轻女子遇人不淑的不幸与无奈。
二子乘舟
(一)
二子乘舟,泛泛其景。
愿言思子,中心养养!
两人一同坐小船,漂漂荡荡去远方。
思念你们两个人,心中忧愁思难安!
(二)
二子乘舟,泛泛其逝。
愿言思子,不瑕有害?
两人一同坐小船,漂漂荡荡去远游。
思念你们两个人,该不会有灾害吧?
全诗采用赋的手法,简洁如画地描写了亲人对外出远游男孩儿的牵挂与惦念。两个乘舟青年出现于画面之中,飘然远逝,令人为其共同牵挂。